Məlumdur ki, mahnıların xarici dilə tərcümə edilməsi bu dilin öyrənilməsinə kömək edir. Bu metod eyni zamanda ləzzətli, sadə və faydalıdır. Hər kəs özü üçün əlverişli vaxtda bir mahnını xarici dildə tərcümə edə bilər.
Vacibdir
- 1. Mahnı
- 2. Mahnılar
- 3. Lüğət
- 4. Qələm
- 5. İnternet
Təlimat
Addım 1
Xarici dildə sözləri götürün. İnternetdə tapa bilərsiniz və mətn sənədində masaüstünüzdə saxlaya bilərsiniz. Bununla birlikdə, bu mətni çap etsəniz, onunla işləmək daha rahat olacaqdır. Oxuyun və ayələrə və xorlara bölün. Xor təkrarlanacağından yalnız bir dəfə tərcümə etməlisiniz.
Addım 2
İndi sözlərini tərcümə etmək istədiyiniz mahnını çalın. Əvvəlcə bu mahnını bəyənməli və xoş duyğular oyatmalısan. Mahnının nədən bəhs etdiyini bilmək istəyiniz daha da güclənəndə qələm və lüğət götürün. Dərhal ilk dəfə eşitdiyiniz sözlərin tərcüməsini tapın. Mətndə onları imzalayın.
Addım 3
Ən çətin sözləri tərcümə etdikdən sonra, hər bir ifadəni başa düşmək üçün söz-söz tərcümə etmək istədiyinizə özünüz qərar verin. Bəlkə ümumi məna artıq kontekstdən sizə aydın oldu və bütün ifadənin mənası haqqında bir az düşünmək lazımdır. Olmazsa, ən anlaşılmaz sözlərlə yenidən tərcümə etməyə başlayın. Yaradıcı düşünün. Rus dili həqiqətən misilsiz dərəcədə gözəl tərcümələr etməyə imkan verir. Bənzətmələrdən, sinonimlərdən, müqayisələrdən istifadə edin.
Addım 4
Tərcümənizi xarici dili yaxşı bilən bir dostunuza göstərin. Səhvlərinizi onunla müzakirə edin. Ayrıca, şanslı ola bilərsiniz və mahnıların sözlərinə və tərcüməsinə həsr olunmuş saytlardan birində maraqlandığınız mahnının tərcüməsini taparaq özünüzü sınaya bilərsiniz.