İngilis dilində müxtəlif formaları, anketləri və sənədləri doldurarkən soyadınızı düzgün yazmaq vacibdir. Rus soyadını Latınca yazarkən səhvlərdən qaçınmaq üçün transliterasiya qaydalarını bilməlisiniz.
Vacibdir
- - qələm;
- - kağız
Təlimat
Addım 1
Rus hərflərinin çoxunun Latın dilində ötürülməsi çətin deyil. Məsələn, rusca A hərfi əvəzinə A sadəcə Latınca, B - B əvəzinə C - S yerinə yazılır, lakin rus əlifbasında Latın dilində çatdırılması o qədər də asan olmayan hərflər var. işarələr. Bütün digər hallarda E hərfi yazılır. E hərfi ümumiyyətlə E şəklində ötürülür (məsələn, Zvonareva - Zvonareva), lakin E hərfinin səsini vurğulamaq lazımdırsa, YO (Fedor - Fyodor) yazırlar.).
Addım 2
İngilis dilindəki Rus hərfi ZH (Rozhkina - Rozhkina) olaraq yazılır. Y və Y hərfləri eyni şəkildə - Y hərfi ilə ötürülür. Y və Y (Dmitri) hərflərinin birləşməsi baş verərsə, bir Y (Dmitri) hərfindən istifadə edin.
Addım 3
X hərfi KH (Khariton - Khariton) birləşməsi ilə qeyd olunur. İngilis yazımında C hərfi iki hərf TS (Tsvetkov - Tsvetkov) olur. CH hərfi CH (Cherin - Cherin) birləşməsinə, SH hərfi isə SH (Kashin - Kashin) birləşməsinə uyğundur.
Addım 4
Rus hərfini Щ köçürmək üçün Latın əlifbasının dörd hərfinə ehtiyac var - SHCH (Shchakov - Shchakov). Rus soyadlarını ingilis dilində yazarkən sərt kimi yumşaq bir işarə ümumiyyətlə çatdırılmır.
Addım 5
E hərfi də E hərfi kimi Latın hərfi E (Etkin - Etkin) ilə ötürülür. Rus dilindəki U hərfi səsləndirilməsində Y və U-dan ibarətdir və Latın hərflərində YU (Yuri - Yury) kimi göstərilir. Vəziyyət Y və A səslərindən ibarət olan və İngilis dilində Ya (Julia - Yuliya) kimi yazılan I hərfinə bənzəyir.